Arriva deed proef met nieuwe omroepstem in Noord-Nederland
Reizigers in het noorden van het land konden afgelopen week in een treinstel Duitse en Friese omroepen over de luidsprekers in de trein horen. Arriva heeft een proef gedaan met een nieuwe omroepstem in treinstel 309. Het ging om een 'text-to-speech' omroep waarmee vooraf ingesproken bandjes verleden zijn.
Met het nieuwe systeem kan er aan de hand van een bepaalde tekst een zuivere stem worden omgeroepen die door een computer is gegenereerd. Volgens Arriva gaat het om een proef waarvan de invoering momenteel nog niet eens op de planning staat. Uit ervaring is gebleken dat er nog wat schoonheidsfoutjes in zouden zitten: Feanwâlden klonk in het Nederlands als Feenwolden, en in het Duits als Feh-anwalden. Ook de klemtonen in Buitenpost lagen tijdens de proef nog verkeerd.
De nieuwe stem zou naast de Nederlandse taal ook overweg moeten kunnen met de Duitse en de Friese taal. De omroep van Friese stationsnamen is overigens verplicht gesteld in de omroepen. De Duitse taal is van belang omdat enkele treinen van Arriva ook de grensoversteek naar Weener en Leer kunnen maken.
Volgens Arriva is nog niet bekend of het omroepsysteem in de toekomst daadwerkelijk ook Friese haltes omroept in het Duits. Momenteel wordt er enkel Duitse stations omgeroepen in het oudere omroepsysteem voor de treinen die naar Duitsland doorrijden. Vanwege ingrijpende werkzaamheden aan het Duitse spoor rijden er overigens tot medio december geen treinen naar Weener en Leer.